シンガポールでコンサート(1981年)

1981年4月28日・29日 星洲シンガポール演唱会 

(同じ曲目のメドレーを含む番組。1977年か。)

 https://www.llzg.cn/forum/topic-244384.html には、次のような記述があります。

日本語訳(Google翻訳)                                                 

チケットの収益は、文化イベントを後援するための国立劇場基金として完全に使用されます。

(29日为慈善场, 门票的收入将尽悉充作国家剧场基金,以赞助文化活动。)

https://www.llzg.cn/forum/topic-244384.html

 次のページの最下部にある、南洋商报 (Nanyang Siang Pau), 26 April 1981, Page 4にも、「2日目の収益は国立劇場基金の支援に充てられます。」と記述されています。

 http://c.tieba.baidu.com/p/3500684535?pn=8 には次のような記述があります。(Google翻訳による機械訳。曲名のみ、繁体字にしてあります。)

日本語訳(Google翻訳)                                            

Deng Lijun、シンガポールコンサート、 
ナショナルドラマ、1981年4月28日、29日(火曜日) 
チケット:S $ 75、S $ 50、S $ 40、S $ 30、S $  

20、8:00、3,420人の観客期待の瞬間がやってきて、ステージの幕が開き、日本とシンガポールの30人組のバンドが力強く漕ぎ、そして明かりは次第に薄暗くなった、日本の主要ミュージシャンによる前奏曲が演奏された後、テレサ・テンは踊っていた。正式にスタッフが同行します。… 

コンサートの前半は、ソフトな悲しみとリラックスした曲が主流でしたが、後半は非常に大きなインパクトと元気のあるサウンドを加え、そして彼女の演奏範囲と歌唱スキルの長所を実演しました。

 初期の「千言萬語」と「我怎能離開你」を再歌う彼女は過去の特異な歌唱スタイルを減らしました前半の後半には「香港之夜」、「原鄉人」、「小城故事」があります。 「山茶花」、「假如我是真的」、「何日君再來」。

 ピパの後半の焦点は、 “Red New York New York"での彼女の古くてホットなズボンの中で最も衝撃的なパフォーマンスです。聴衆からの最も熱心な反応は、彼女が4つの台湾の歌(シンガポールと呼ばれる福建の歌)、「難忘初戀情人」、「三聲無奈」、「阿嫲的話」、「賣肉粽」を歌うことにしました。 「ミートシンガーのスキルがどのように下がるのですか。彼女が言ったことが聞こえて食べられるのと同じように、そして同時に、彼女は雰囲気をくすぐりたいと思っています。

 方言曲の中で、テレサ・テンは広東語の歌が一番難しいと考えており、「風霜伴我行」、「一水隔天涯」、そして「忘記他」を歌うことを選んだとき彼女は感動しています。アリアは広東語の発音を補っており、方言の歌は彼女が歌うことを選んだ西洋の歌のようなもので、純粋に装飾されていて主流ではありません。現場での反応によると、私たちが最も楽しみにしているのは彼女の中国語の歌です。

 コンサートの終わりに、彼女は赤いチャイナドレスで「中華民國頌」と「梅花」を歌い、「海韻」をフィナーレとして2時間の公演を終えました。

 衣装はその夜のコンサートの中で最も成功した部分で、テレサは前後に5セットのドレスを交換しました:
 ホワイトスリングのドレス、ピンクのイブニングドレス、グリーンの広いチャイナドレス、赤い背中の開いたホットパンツ、フリンジスカート、彼女のチャイナドレスで最も高く評価されている、そして彼女のユニークなオリエンタルな女性らしさを最も引き立たせることができる赤いチャイナドレス。

 75元のSGDの最高のチケットは一般市場に手頃な価格ではなく、何人かの視聴者を市場に引き付けることができ(数年前は実に非常に高い価格です)、サイトが満員になったことがわかりました。不十分の場合には、それはテレサ・テンの高い人気に加えて、観客はまた彼女が元のレベルでどのように演奏しそして演じるかを見たがっていると言うことができるだけです。

邓丽君新加坡演唱会
国家剧塲1981年4月28、29日(星期二、三)
票价:S$75,S$50,S$40,S$30,S$20

晚上八时正,3420 位观众所期待的一刻终於来临,舞台帷幕一掀开,由日本和新加坡组成的三十人大乐队浩浩荡荡地排开,灯光逐渐转暗,由日本主要乐手演奏一段序曲过后,邓丽君就在舞蹈员的陪伴下正式登场。…

演唱会上半塲是以轻柔哀怨及轻松曲调为主流,而下半场则加入了成份相当重的冲击与昂扬,也真正展示了她的音域和歌唱技巧上的优点。

 重唱早期的「千言万语」、「我怎能离开你」她减少了以往娇腻式的演唱方式,上半塲后半部就有「香港之夜」、「原乡人」、「小城故事」、「山茶花」、「假如我是真的」和「何日君再来」。

 下半塲的重点则以她火红热裤装束演绎白老滙式歌舞「纽约纽约」最为震掝,这也是玉女歌后少有的性感造型,让现场观众一阵哗然!观众反应最热烈的是她选唱四首闽南语歌曲(新加坡人称为福建歌曲),「难忘初恋情人」、「三声无奈」、「阿嫲的话」和「卖肉粽」,她现场"派"肉粽的拿手绝活又怎会少得了呢,就如她所说的既能听也能吃的歌曲,同时,也达到她想把现场气氛炒热的目的。

 方言歌曲,邓丽君认为广东歌曲最难唱,她坦承最没有信心的一环,当晩选唱的「风霜伴我行」、「一水隔天涯」和「忘记他」,她以细腻缠绵的动人唱腔弥补了粤语发音的小暇疵,方言歌曲就有如她所选唱的西洋歌曲一般,纯属点缀,绝非主流。以现场反应看来,大家最期待的还是她的中文歌曲。

 演唱会尾声,她以一身大红旗袍亮相演唱了「中华民国颂」、「梅花」、再以「海韵」为压轴,结束两个小时的演出。

 演出服是当晚演唱会最成功的一环,邓丽君前后替换了五套礼服:
 白色吊带连身裙、桃红色晚礼服、绿色宽身旗袍、红色露背热裤加流苏裙、大红旗袍,其中以她的旗袍打扮最受赞赏,也最能衬托出她的独特东方女性气质。

 之前,有人抱着怀疑的态度,75元新币的最高门票,不是一般市井小民所能负担,究竟能吸引多少观众入场(卅几年前这的确是超高价)、只见现场座无虚席、插针不入的情况来看,只能说观众除了冲著邓丽君的超高人气而来以外,也想见识见识她在原有的水准上如何表现与发挥。 

http://c.tieba.baidu.com/p/3500684535?pn=8

 内容の真偽については未確認だが、次のような記述があります。(Google翻訳による機械訳。原文・出典は下に。)

日本語訳(Google翻訳)                                                    

Deng Lijun、シンガポールコンサート、 
ナショナルドラマ、1981年4月28日、29日(火曜日) 
チケット:S $ 75、S $ 50、S $ 40、S $ 30、S $  

20、8:00、3,420人の観客期待の瞬間がやってきて、ステージの幕が開き、日本とシンガポールの30人組のバンドが力強く漕ぎ、そして明かりは次第に薄暗くなった、日本の主要ミュージシャンによる前奏曲が演奏された後、テレサ・テンは踊っていた。正式にスタッフが同行します。… 

コンサートの前半は、ソフトな悲しみとリラックスした曲が主流でしたが、後半は非常に大きなインパクトと元気のあるサウンドを加え、そして彼女の演奏範囲と歌唱スキルの長所を実演しました。

 初期の「何千もの単語」と「どうしたらいいの?」を再歌う彼女は過去の特異な歌唱スタイルを減らしました前半の後半には「香港の夜」、「故郷」、「小さな町の物語」があります。 「ツバキ」、「私が本当なら」、「彼はまた来ます」。

 ピパの後半の焦点は、 “Red New York New York"での彼女の古くてホットなズボンの中で最も衝撃的なパフォーマンスです。聴衆からの最も熱心な反応は、彼女が4つの台湾の歌(シンガポールと呼ばれる福建の歌)、「忘れられない初恋」、「3つの無力」、「おばさんの言葉」、「肉売り」を歌うことにしました。 「ミートシンガーのスキルがどのように下がるのですか。彼女が言ったことが聞こえて食べられるのと同じように、そして同時に、彼女は雰囲気をくすぐりたいと思っています。

 方言曲の中で、テレサ・テンは広東語の歌が一番難しいと考えており、「私と一緒に風と霜」、「アクロス・ザ・ワールド」、そして「忘れて彼」を歌うことを選んだとき彼女は感動しています。アリアは広東語の発音を補っており、方言の歌は彼女が歌うことを選んだ西洋の歌のようなもので、純粋に装飾されていて主流ではありません。現場での反応によると、私たちが最も楽しみにしているのは彼女の中国語の歌です。

 コンサートの終わりに、彼女は赤いチャイナドレスで「中華馬」と「梅の花」を歌い、「海雲」をフィナーレとして2時間の公演を終えました。

 衣装はその夜のコンサートの中で最も成功した部分で、テレサは前後に5セットのドレスを交換しました:
 ホワイトスリングのドレス、ピンクのイブニングドレス、グリーンの広いチャイナドレス、赤い背中の開いたホットパンツ、フリンジスカート、彼女のチャイナドレスで最も高く評価されている、そして彼女のユニークなオリエンタルな女性らしさを最も引き立たせることができる赤いチャイナドレス。

 75元のSGDの最高のチケットは一般市場に手頃な価格ではなく、何人かの視聴者を市場に引き付けることができ(数年前は実に非常に高い価格です)、サイトが満員になったことがわかりました。不十分の場合には、それはテレサ・テンの高い人気に加えて、観客はまた彼女が元のレベルでどのように演奏しそして演じるかを見たがっていると言うことができるだけです。

邓丽君新加坡演唱会
国家剧塲1981年4月28、29日(星期二、三)
票价:S$75,S$50,S$40,S$30,S$20

晚上八时正,3420 位观众所期待的一刻终於来临,舞台帷幕一掀开,由日本和新加坡组成的三十人大乐队浩浩荡荡地排开,灯光逐渐转暗,由日本主要乐手演奏一段序曲过后,邓丽君就在舞蹈员的陪伴下正式登场。…

演唱会上半塲是以轻柔哀怨及轻松曲调为主流,而下半场则加入了成份相当重的冲击与昂扬,也真正展示了她的音域和歌唱技巧上的优点。

 重唱早期的「千言万语」、「我怎能离开你」她减少了以往娇腻式的演唱方式,上半塲后半部就有「香港之夜」、「原乡人」、「小城故事」、「山茶花」、「假如我是真的」和「何日君再来」。

 下半塲的重点则以她火红热裤装束演绎白老滙式歌舞「纽约纽约」最为震掝,这也是玉女歌后少有的性感造型,让现场观众一阵哗然!观众反应最热烈的是她选唱四首闽南语歌曲(新加坡人称为福建歌曲),「难忘初恋情人」、「三声无奈」、「阿嫲的话」和「卖肉粽」,她现场"派"肉粽的拿手绝活又怎会少得了呢,就如她所说的既能听也能吃的歌曲,同时,也达到她想把现场气氛炒热的目的。

 方言歌曲,邓丽君认为广东歌曲最难唱,她坦承最没有信心的一环,当晩选唱的「风霜伴我行」、「一水隔天涯」和「忘记他」,她以细腻缠绵的动人唱腔弥补了粤语发音的小暇疵,方言歌曲就有如她所选唱的西洋歌曲一般,纯属点缀,绝非主流。以现场反应看来,大家最期待的还是她的中文歌曲。

 演唱会尾声,她以一身大红旗袍亮相演唱了「中华民国颂」、「梅花」、再以「海韵」为压轴,结束两个小时的演出。

 演出服是当晚演唱会最成功的一环,邓丽君前后替换了五套礼服:
 白色吊带连身裙、桃红色晚礼服、绿色宽身旗袍、红色露背热裤加流苏裙、大红旗袍,其中以她的旗袍打扮最受赞赏,也最能衬托出她的独特东方女性气质。

 之前,有人抱着怀疑的态度,75元新币的最高门票,不是一般市井小民所能负担,究竟能吸引多少观众入场(卅几年前这的确是超高价)、只见现场座无虚席、插针不入的情况来看,只能说观众除了冲著邓丽君的超高人气而来以外,也想见识见识她在原有的水准上如何表现与发挥。 

2025年10月18日1980,Concerts

Posted by diva-teresa