最後のインタビューLast Public Interview

 1995年の旧暦新年6日(1995年2月5日)に台北で行われた、結果的に最後となるメディアによる公的なインタビューを含む記事があります。
 直接の出典は、1995年の香港で出版されたメモリアル・ブック(中国語)ですが、その元は、台湾のローカルな新聞社(民生報)の新聞記事、およびその雑誌(左の写真、1995年5月22-28日)です。

 以下のような見出し・前文(リード文)です。

一次難忘的守候
鄧麗君生前最後一次
接受媒體採訪實錄

雖然並不熟識,我們貿然守到她,向她提問,
她在驚訝之餘,仍親切、友善地招呼我們,一點也沒有大牌的架子。

忘れられぬ待ち時間
テレサ・テン逝去前
最後のメディア取材記録

面識もないのに、じっと会えるのを待った後に突然問いかけた私(記者)たちに対して、驚きつつも、よくある大物ぶるということもなく、親切に、友好的に対応をしてくれた。

 テレサ・テン逝去以前の、3か月後に急逝することを誰も考えていなかったときのもので、追悼記事としての記述ではありません。最期まで彼女の、奢らぬ優しい人柄だったテレサ・テンを示している記事だと言えます。

 都合により、中国語の原文での掲載ができません。以下、日本語・英語のそれぞれを、DeepL・GoogleTranslateで翻訳したものです。不正確・不適当な翻訳と思える部分もありますが、4つを比較しながら読めば、概要は理解できます。

DeepLGoogleTranslate

忘れられない待ち時間
テレサ・テン、メディアとの最後のインタビュー
メディアとのインタビュー

今年(1995年)の旧正月5日の深夜、ある新聞社から仕事を受けた私は、翌日*、旧正月のためにひっそりと台北に戻り、プレジデンシャル・スイートに滞在していたテレサ・テンを警護する**ため、ハイアット・リージェンシー・ホテルに向かった。 彼女はフランス人のボーイフレンド、スティーブンとすでに結婚しており、結婚式の写真を撮りたいというのがもっぱらの噂だったので、彼女に確認を取る必要があった。

当日午前9時30分、ハイアット・リージェンシー・ホテルに到着した私たちは、ラウンジエリアのプレジデンシャル・スイートの外で待っていた。"Do Not Disturb “のサインが彼女のドアに掲げられており、部屋に動きはなかった。 部屋に動いた形跡はなく、ドアの下の何もないスペースからは明かりもなく、彼女が部屋にいるかどうか知るすべはない。

それを知るには待つしかなかった。 彼女はその日のうちにチェックアウトすると聞いていたが、正午になってもまだチェックアウトすらしていなかった。 午後1時頃、廊下に足音がした!  テレサ・テンだった。

赤いシャネルのスーツを着て、手袋をはめ、ハイヒールを履いていた。 テレサは私のことを知らなかったが、私たちが民生日報のニュースを報告すると、彼女はリラックスして微笑んだ。 ここ数日風邪をひいていて、体調がすぐれなかったという。 "ご主人は?"と尋ねると、彼女はびっくりして、"ご主人って?"と言った。 「ポールと結婚したんだって? みんなが祝福したがっていますよ」。 いいえ、結婚していません、ポールって誰ですか?

エレベーターが来て、彼女は優しく言った!  夕食に行かないと。 エレベーターの中でも、彼女は結婚していないことを強調し、ボーイフレンドのことは言わなかった。 ハイアットの1階で写真撮影を求められたが、テレサは少女のように恥ずかしそうに「あ、お化粧してないの」と言った!

毎年大晦日に友人たちと林允の誕生日会に出席しているテレサ・テンは、そのインタビューでも気前の良さと心のこもった対応で深い印象を残した。 よく知らない記者たちに不意に会ってもそっぽを向かず、昼食会では「結婚のことはとっくに諦めているし、その予定もない」と言いながら、丁寧に移動して記者たちに話しかけていた。

Translated with DeepL

忘れられない待ち時間
テレサ・テンが最後に亡くなったとき
メディア取材記録

私たちは彼女のことをよく知りませんでしたが、急いで彼女のところに行き、質問をしました。 彼女は驚きながらも、偉そうな雰囲気は一切なく、気さくにフレンドリーに接してくれました。今年の終わり(つまり 1995 年)、旧正月5日目、私はテレサ・テンの代理で取材する任務を受け、翌日*、静かに帰ってきたテレサ・テンを「預かる」**ためにハイアット ホテルに行きました。新年に台北に行き、プレジデンシャルスイートに滞在しました。 今回帰国する際にはフランス人の恋人スティーブンと結婚したのではないかとの噂が広まっており、ウェディング写真を撮る場合は本人に確認を求めなければならない。

その日の朝9時30分に私たちはハイアット リージェンシー ホテルに到着し、プレジデント スイートの外にあるラウンジ エリアで待っていましたが、彼女のドアには「邪魔しないでください」の札が貼られていましたが、部屋に動きはありませんでした。 ドアの下の隙間からは明かりがなく、彼女が部屋にいるのかどうかも分からなかった。

唯一の方法は待つことです。 ユアンさんはその日はチェックアウトする必要があると聞いていたが、正午になってもまだチェックアウト手続きを完了していなかった。 午後1時頃、突然廊下で足音がして、なんと! 彼女のもとにやって来たのはテレサ・テンだった。

シャネルの赤いスーツを着て、手袋とハイヒール、同色の革のバッグを身に着け、長い髪を後ろで束ね、すっぴんでも見えず、前回のふくよかな印象とは全く異なり、とても痩せていました。 彼女は急いでエレベーターに向かい、私たちはすぐに彼女に挨拶し、新年のお祝いを言いました。テレサ・テンさんは私のことを知りませんでしたが、「人民生活ニュース」に登録するとすぐにリラックスして微笑みました。心から。 仕事が目前に迫っているので、時間を見つけて挨拶するしかなかったのですが、彼女はここ数日風邪をひいてなかなか治らず、体調もすぐれないとのことで、「旦那さんはどこですか?」と聞くと、彼女は「ご主人はどこにいるの?」と尋ねました。 「何ですか?」「聞いてください、あなたとポールは結婚していると言いましたね?みんながあなたを祝福したいのです。」彼女は「いいえ、結婚していません。ポールって誰ですか?」と言いました。

エレベーターが来たとき、彼女は親切に言いました、「一緒に来てください!私は食事に行かなければなりません。彼らは長い間私を待っていました。」エレベーターの中で彼女は依然として結婚していないことを強調し、彼女のことについては言及しませんでした。彼氏。 ハイアットの2階に着いて写真を撮ってもらうと、テレサ・テンは「あ、すっぴんですよ!」と少女のように恥ずかしそうに言いました。

毎年旧正月に友人たちとリン・ユンの誕生日パーティーに出席するテレサ・テンさんは、そのインタビューでリン・ユンの寛大さと優しさに感銘を受けたが、準備ができていない見知らぬ記者に遭遇したときも、それを当然とは思わなかった。記者らと話すために礼儀正しく席を移動し、「結婚はずっと前に諦めていて、計画はない」と語った。

注:
* 1995年の旧暦正月は1995年1月31日でしたので、待ち構えてインタビューを行ったのは、旧暦1月「5日」の翌日、1995年2月5日となります。
** 原文の中国語は(カギ括弧つきで)「守」となっており、ここでは「新聞記者が、機会を逃すまいと、ホテルでテレサ・テンを『忍耐強く待っていた』」の意味です。


Below is Teresa Teng’s last public interview (translated by DeepL and GoogleTranslate), in Taipei, 1995 (=Feb 5, 1995) during Chinese New Year celebration. It is transcribed from a 1995 memorial book.

DeepLGoogleTranslate

An Unforgettable Waiting
Teresa Teng’s last interview with the media
Interview with the media
Although we didn’t know her well, we hurriedly came to her and asked her questions.
She was surprised but still greeted us with kindness and friendliness, not at all like a big name.

Late at night on the fifth day of the Lunar New Year this year (i.e. 1995), I received an assignment from a newspaper and went to the Hyatt Regency Hotel the next day to “guard" Teresa Teng, who had quietly returned to Taipei for the Lunar New Year and was staying in the presidential suite. It was widely rumored that she had married her French boyfriend, Stephen, and that she was interested in taking photos of the wedding, so we had to ask her for confirmation.

At 9:30 a.m. that day, we arrived at the Hyatt Regency Hotel and waited outside the presidential suite in the lounge area, where a “Do Not Disturb" sign hung on her door, and there was no movement in the room. There was no light from the gap under the door, so there was no way to know if she was in the room.

The only way to find out was to wait. I was told that she was going to check out that day, but by noon, she hadn’t even checked out yet. At around 1pm, there were footsteps in the corridor! It was Teresa Teng who came to the door.

She was wearing a red Chanel suit, gloves and high heels, her purse was of the same color, her hair was tied at the back of her head and she had not put on any make-up, making her look very thin; a completely different impression from her previous appearance of plumpness. She walked towards the elevator in a hurry, and we immediately went up to greet her; although Teresa didn’t know me, she relaxed and smiled kindly once we reported on Minsheng Daily. I was on duty, so I had to take the time to greet her. She said that she had been suffering from a cold for the past few days, and had not been feeling well; she was shocked when I asked her, “Where is your husband? When asked, “Where is your husband?" she was startled, and said, “What husband?" "I hear you and Paul are married? Everyone wants to congratulate you." She said, “No, not married. Who’s Paul?"

The elevator came, and she said kindly, “Come along! I have to go down to dinner. They’ve been waiting for me for ages." In the elevator, she emphasized that she was not married and did not mention her boyfriend. On the second floor of the Hyatt, she was asked to take a photo, but Teresa said shyly, like a little girl, “Oops, I haven’t put on any makeup!

Teresa Teng, who attends Lin Yun’s birthday party with her friends every New Year’s Eve, left a deep impression with her generosity and cordiality in that interview; she did not turn away reporters she didn’t know well when she met them unguardedly; she also politely moved to talk with reporters during the luncheon, saying that she had “cut off the idea of marriage long ago, and has no plans for it.

Translated with DeepL

An unforgettable wait
The last time Teresa Teng died
Record of interviews with media
Although we were not familiar with her, we rushed to her and asked her questions.
Although she was surprised, she still greeted us cordially and friendly, without any airs of being a big-name person.

Late this year (i.e. 1995), on the fifth day of the Lunar New Year, I received the task of reporting on behalf of Teresa Teng. The next day I went to the Hyatt Hotel to “keep" Teresa Teng, who quietly returned to Taipei for the New Year and stayed in the presidential suite. It is widely rumored that she has married her French boyfriend Stephen when she returns this time. If she intends to take wedding photos, she has to seek confirmation from herself.

At 9:30 that morning, we arrived at the Hyatt Regency Hotel and waited in the lounge area outside the presidential suite. There was a “Do Not Disturb" sign on her door, but there was no movement in the room. From the gap under the door, there was no light, so it was impossible to know whether she was in the room.

The only way is to wait. Yuan heard that she needed to check-out that day, but by noon, she had not yet completed the check-out procedure. At around one o’clock in the afternoon, there was suddenly a sound of footsteps in the corridor, oh my God! What came her way turned out to be Teresa Teng.

She was wearing a Chanel red suit, gloves and high heels, and a leather bag of the same color. She had long hair tied back and no makeup at all. She looked very thin; completely different from the plump impression she had last time. She hurried to the elevator, and we immediately came up to greet her and wish her a happy New Year. Although Teresa Teng didn’t know me, as soon as we signed up for the “People’s Livelihood News", she immediately relaxed and smiled cordially. With the task at hand, I could only seize the time to greet her; she said she had a cold these past few days and had not recovered, and she was not feeling very well. When asked, “Where is your husband?" She was surprised and said, “What sir?" “Listen You said you and Paul are married? Everyone wants to congratulate you." She said, “No, not married, who is Paul?"

When the elevator came, she said kindly: “Come together! I have to go down to eat. They have been waiting for me for a long time." In the elevator, she still emphasized that she was not married and did not mention her boyfriend. When I arrived at the second floor of the Hyatt, I asked her to take a photo. Teresa Teng said shyly like a little girl, “Oh, I’m not wearing any makeup!"

Teresa Teng, who attends Lin Yun’s birthday party with her friends every Chinese New Year, was impressed by her generosity and kindness in that interview. When she encountered an unfamiliar reporter unprepared, she did not take it for granted. At the luncheon, she also politely moved her seat to talk to reporters, saying that she had “given up on marriage long ago and has no plans."

Notes:
* On the lunar calendar, Chinese New Year was Jan 31 in 1995. The interviewer visited the hotel on its fifth day, and the next day, or Feb 5, 1995, interviewed Teresa Teng.
** The original expression is 「守」with quotation marks and it means “the newspaper reporter ’waited patiently’ in the hotel to catch any opportunity to interview Teresa Teng."

2024年11月6日1990,Articles,Trivia

Posted by teresateng