シーザーズパレス ワンマンショー(1983年)頼まれたシーザーズ・パレス・コンサート
コンサートに関するwebの記事
”The pride of the Chinese world, Teresa Teng Concert at Caesars Palace in Las Vegasというタイトルの英文の記事が、2023-01-28 08:30 にアップロードされました。
中華圏の誇り、テレサ・テンコンサート、ラスベガスのシーザースパレスで開催
2023-01-28 08:30 HKT
最初の中国語と西洋の歌は美しいです。
一気に90分
テレサ・テンが完全に成功した
“次はいつ来るの?" 暁天の妙音はかつて会場を轟かせた
中華圏の誇り、ラスベガスのシーザースパレスで行われたテレサ・テンコンサート
テレサ・テンの歌が良ければ、ラスベガスでのショーの雰囲気はもっと良い。
カジノではなかなか見ることのできない光景であった。
の公演会場には1130席あり、黒髪と黄色い肌の観客で埋め尽くされていた。ラスベガスの旧正月を祝うために、
は19日と20日にテレサ・テンを特別に招いてショーを行った。彼女に対する宣伝は次のようなものだった。テレサ・テンの中国での人気は、バーバラ・ストライサンドに匹敵し、アメリカ人の心も同じです。テレサ・テンの「ショー」は夜の8時に始まり、6時半前にはすでに会場に入るための列ができていた。ショー・ルーム」の入り口は、カジノに面していた。これらはすべて中国人の顔で、秩序を守るための警備員である。2時間前にテレサ・テンのリハーサルを見てきたという。小柄で精緻な彼女は、本当に魅力がわからないほどだった。
テレサ・テンとは、テレサ・テンの英語名である。一週間以上前、
は巨大で、門に掲げられ、「公西方彩」の四文字とテレサ・テンの写真を一緒に印刷して、パンフレットとして配布された。まさにプロパガンダの効果を発揮した。8時前、座席を予約していたのに遅刻した観客の中には、待っている観客が多すぎて会場の外から塞がれてしまった人もいた。
の音楽で、4人のダンスとともに、幕が切って落とされた。黒と緑のドレスに身を包んだテレサ・テンが登場。観客の熱い拍手に応えて、最初の北京語
を歌い上げた。そして、こう言った。「冷静になれ、冷静になれ、冷静になれと自分に言い聞かせながら、今は冷静になっています」。と、少し震える声で言った。
事前に、彼女はこう言っていた。カジノでショーをするのは初めてで、心理的なプレッシャーもあり、本番の数日前から、とても緊張しているそうです。
彼女は観客に向かって言った。"今日、私がここにいるのは、皆さんのおかげです。私たちは皆、同じ場所から来たのです。" そこで彼女は、"龍の末裔 “を歌い出すと、「黒い瞳と黒い髪」黄色い肌は永遠の龍の後継者。"と言った。その時、彼女は舞台の下の風景を見ると、急に目が赤くなり、声が詰まった。
その後、
などを歌った。Can’t Help Falling in Love Again」などの英語の曲や、
などの日本語の曲も歌った。1974年に来日し、5年間滞在したため、今回のバンドやダンサーは日本で出会い、その後一緒に活動してきたという。日本での騒動がきっかけで日本を離れたという。彼女の言う「騒動」とは、かつて彼女が “世間を騒がせた"「パスポート事件」のことだと誰もが知っていたので、会場は笑いに包まれた。歌の途中、テレサ・テンが観客を受け入れて歌った。北京」から来たというカップルが注文したバンド
のほか、 、「香港香港」などを演奏した。、 …etc. 台湾の歌も、広東の歌も、テレサ・テンも、バンドが演奏できないので「アカペラで歌う」。しかし、観客の熱気は冷めやらず、拍手喝采は変わらない。テレサ・テンが
を歌ったとき、歌詞を変えた。「阿里山に美女はいない、私、テレサ・テンだけが一番美しい」と歌詞を変えて歌うと、またもや爆笑の渦が巻き起こった。15歳でデビューしたときから、自分で歌詞を変えて歌ってきたという。10年以上歌い続けている。歳をとって、歌えば歌うほど恥ずかしくなってきたという。注:DeepLの原文(翻訳)ママ。下線部にマウスカーソルを合わせると、英語の原文と原曲名などを見られます。
The pride of the Chinese world, Teresa Teng Concert at Caesars Palace in Las Vegas
2023-01-28 08:30 HKT
The first Chinese and Western songs are beautiful.
90 minutes in one go
Teresa Teng was a complete success
“When will you come again?" Xiao Deng’s Miaoyu once roared the hall
(pictures)
The pride of the Chinese world, Teresa Teng Concert at Caesars Palace in Las Vegas
If Teresa Teng’s song is good, the atmosphere of her show in Las Vegas is better.
It was a scene that was hard to see in a casino: In the performance hall of Nishizawa Palace, there were 1,130 seats, all filled with black-haired and yellow-skinned audiences.
In order to celebrate the Chinese New Year in Las Vegas, the Palace of Xizards specially invited Teresa Teng to make a show on the 19th and 20th. Their publicity for her was: Teresa Teng’s popularity in the Chinese world is like Barbara Streisand It’s the same in the minds of Americans.
Teresa Teng’s “show" started at 8 o’clock in the evening, and before half past six, there were already people lining up to enter the venue. The entrance of the “Show Room" was facing the casino. These were all Chinese faces, a guard who kept order. He said that he had watched Teresa Teng’s rehearsal two hours ago, she was small and exquisite, and she really couldn’t see how attractive she was.
Teresa Teng is the English name of Teresa Teng. More than a week ago, Nishizawa Palace was huge, hung at the gate, and printed together with the four Chinese characters “Gong Xi Fa Cai" and photos of Teresa Teng as a brochure for distribution. It has indeed achieved the effect of propaganda.
Before eight o’clock, some of the spectators who had booked a seat but were late were blocked from outside the hall because there were too many spectators waiting.
In the music of “The Descendants of the Dragon", with the dance of the four people, the curtain kicked off. Teresa Teng appeared in a black and green dress.
To the enthusiastic applause of the audience, she sang the first Mandarin “Evening Fragrance".
Then she said: “I keep telling myself, to be calm, to be calm, to be calm, but now I have been chilling." She said in a slightly trembling voice.
Beforehand, she said: This is the first time she has performed a show in a casino, and she is under a lot of psychological pressure, so a few days before the show, she has been very nervous.
She said to the audience: “I am here because of you today. We are all from the same place." So she went on to sing “The Descendants of the Dragon", when she sang “Black Eyes and Black Hair" Yellow skin is the heir of the dragon forever." When she looked at the scene below the stage, her eyes suddenly became red and her voice choked.
Then she sang “A native of the country", “Don’t pick wild flowers on the roadside", “Sweet Honey", “A Thousand Words", “Colorful Clouds Flying".
She also sang several English songs such as “Can’t Help Falling in Love Again", and several Japanese songs such as “Starry Night" and “Sisi Light Rain". She said that she came to Japan in 1974 and stayed there for five years, so this time her band and dancers were met in Japan and have been working together since then. She said that she left Japan after a disturbance in Japan. The audience laughed, because everyone knew that the “turmoil" she was referring to was the “passport incident" that she once “made a sensation."
In the middle of the singing, Teresa Teng accepted the audience to sing. In addition to the band “Love You Difficult to Open" ordered by a couple who claimed to be from “Beijing", they also played with the music, “Roasted Pork Dumplings" and “Hong Kong Hong Kong". , “One Water Across the End of the World"… etc. Taiwanese songs, Cantonese songs, and Teresa Teng all “sing a cappella" because the band can’t play. But the audience’s enthusiasm remained unabated, and the applause remained the same.
When Teresa Teng sang “High Mountain Green", she changed the lyrics: “No girl in Alishan is beautiful, only I, Teresa Teng, is the most beautiful", so there was another roar of laughter. She said that since she debuted at the age of fifteen, she changed the lyrics to sing it by herself. She sang it for more than ten years. Now that she gets older, the more she sings, the more embarrassed she becomes.
写真中の記事
上の写真の中に、このコンサートを紹介する英文があります。出典は分かりませんが、以下にその内容を示します。
テレサ、ラスベガスで乾杯
旧正月のお祭りシーズンにシーザースパレスのステージに登場したTERESA TENGは、ラスベガスでの初公演で売り切れの観客を前に歌声を披露しました。
台湾出身のこの歌姫は多くのファンを魅了し、リゾートの豪華なサーカス・マキシマス劇場の外には、直前のキャンセル待ちで席を確保しようとするファンが何十人も立っていました。
音楽が始まり、テレサが北京語と英語でファンを歓迎すると、その夜は純粋なエンターテインメントとなりました。
小柄で黒髪の彼女は、その純真な容姿と純粋な歌で、極東で最も人気のあるエンターテイナーの一人となった。母国語の甘いバラードや英語のアップビートなナンバーで観客を魅了した。
テレサ、ラスベガスで乾杯
また 台湾と日本から集まった6人のバックミュージシャンが、東洋の伝統的な楽器を演奏し、彼女をサポートしました。
テレサのレコードは極東で100万枚以上売れ、中国では彼女の歌声の海賊版カセット1枚に家賃1カ月分を払うファンがいるほど人気がある。
1953年、台湾中西部に生まれた彼女は、5人家族の一人娘である。幼い頃、母親に中国の歌劇や映画を見せられたが、その時はまだ、彼女が東南アジアで最も注目される才能の持ち主に成長するとは思ってもみなかった。- SC
注:DeepLの原文(翻訳)ママ。
TERESA’S TOAST OF LAS VEGAS
TERESA TENG sang to a sell-out audience when she appeared on stage at Caesars Palace during the Chinese New Year festive season for her inaugural Las Vegas performance.
The singing sensation from Taiwan attracted so many fans that dozens of admirers stood outside the resort’s lavish Circus Maximus theatre hoping to be seated on a last-minute cancellation,
Once the music started and Teresa welcomed her fans in both Mandarin and English, the evening was pure entertainment. The petite, dark-haired beauty, whose innocence in appearance and purity in song has earned her the distinction as one of the most popular entertainers in the Far East, wooed the crowd with sweet ballads in her native language as well as with English upbeat
TERESA’S TOAST OF LAS VEGAS
numbers. The entertainer’s six back-up musicians from Taiwan and Japan accompanied her on traditional oriental instruments.
More than a million of Teresa’s records have been sold in the Far East, and her songs are so popular in China that fans may pay up to a month’s rent for one pirated cassette of her voice.
Born in 1953 in Midwest Taiwan, she is the only daughter in a family of five. Her mother treated her to Chinese operas and movies as a child, not knowing then that she would grow up as one of the most noted talents in Southeast Asia. – SC