鄧麗君再度征服日本歌壇〈1986年〉「私は日本に帰って歌わなければならない!」

『TTV電視周刊』 1214期 P20~P23

1986年01月12日出版

影視焦點:
紅白賽中揚眉吐氣
鄧麗君再度征服日本歌壇
●文/驪姬

一九八五年的十二月卅一日晚上,鄧麗君終於如願以償,實現她多年的心願,以一個外國人的身份征服日本歌壇,參加被日本藝人視為最高榮譽的年終「紅白對抗」大賽,這也是鄧麗君在日本演唱多年,第一次得以參加「紅白對抗」,可見意義非比尋常。
日本歌壇是一個排他性相當強的唱片市場,外國歌星如非擁有特殊條件,很難在日本脫穎而出,鄧麗君是在民國六十三年赴日發展,以「泰麗莎。鄧」的藝名投身於陌生而競爭激烈的環境,剛去日本時鄧麗君是以一首「機場」而崛起,隨著唱片公司的大力推動,前後有五年的時間,鄧麗君幾乎每天工作十二小時,奔波忙碌於日本的演藝圈,因之,「泰麗莎」那輕柔甜潤的嗓音也逐漸唱入日本人的心坎,鄧麗君溫柔婉約的東方女性形象,和歐陽菲菲狂野熱情的表演,分別帶:給日人不同的感受,成為替國內歌星爭光的兩塊寶。
民國六十八年,鄧麗君因假護照風波而暫別日本歌壇,從那時到民國七十四年,整整有六、七年的時間,鄧麗君雖來來往往於東南亞、美國、香港、台灣,但她卻無時無刻不想再打回日本的唱片市場,鄧麗君是一個榮譽心極強的女孩,在她溫柔的外表下實則有顆堅毅奮發的心,從那裏失去的東西,就務必從那裏再得回來,因之,這幾年來,她遠赴歐美學習聲樂、勤練舞蹈,雖是為充實自己而作,實則也是在為重登日本歌壇做準備。
皇天不負苦心人,前年鄧麗君在護照風波已被遺忘之後,終於以一首「償還」再度登陸日本,除了勾起人們對她的關懷喜愛外,鄧麗君並因「償還」而得到日本有線電視的「唱片大獎」。
去年乘勝追擊,鄧麗君又以一首「愛人」讓日人肯定她的歌藝,由於鄧麗君的表現太好,這次在得到有線電視的「唱片大獎」後,有的日本新聞界還因主辦單位把「最佳演唱獎」頒給中森明菜,而為鄧麗君打抱不平,認為這是因鄧麗君不是日本人所做出的排外行為,由此可見去年鄧麗君在日本受歡迎的程度,所以這次她參加「紅白對抗」,不但實至名歸,同時也為中國人爭了一口氣,贏得無比的光彩。
民國六十三年,鄧麗君首次到日本求發展時,她原本只想多學一點演唱經驗,從未想過有天自己會大紅大紫,但是在唱片公司的策畫下,她學日本話、灌唱片,努力的耕耘,終於在今日擁有自己的一片天地,無可否認的,鄧麗君是在日本下過工夫努力的,從不會日文到會看會講,從不解歌詞的含意到今日的情感全然投入,鄧麗君的日本星路歷程,雖然榮耀,但是辛苦也由此可見一斑,在這期間,遇到挫折時,在陌生的國土上,鄧麗君也曾在半夜獨思時落下她的眼淚,但是挫折感從未打敗過她的意志,尤其每次想到要站在日本的舞台上,為自己和同胞爭光,鄧麗君就愈發練得使自己更堅強。
從來,鄧麗君總是把憂愁藏在內心裏,而把最欣喜的一面獻給國人,在她失意的時候,不見她回國哭訴,每次回國或者傳回來的消息,總是她捐款雪中送炭,或者參加義演、勞軍。
雖然她人在國外,但心卻在國內,頒給「小鄧」「愛國歌星」的榮銜,她實在得之無愧。
近日之內,鄧麗君或許會回國,為她的個人專輯而作準備,帶著滿身的榮耀,她又要將她甜美的笑靨展現在國人面前,讓我們以滿心的祝福,期待她的歸來!

小鄧不想嫁日本郎
●文/小鳳

前往日本參加NHK電視「紅白大賽」的鄧麗君,在東京接受香港記者越洋電話訪問時曾特別強調說,雖然她在日本總算闖出一點名堂,但她不會步陳美齡等人的後塵,去下嫁一個日本人。
為了參加「紅白大賽」這個日本一年一度的盛會,鄧麗君帶了一襲華麗的中國旗袍,於十二月廿九日飛抵東京。
當香港記者問到她是否會像陳美齡那樣,將來也選一個日本夫婿時,她卻一口否定這個問題。她還笑著說:「我的日語說得不夠流利,怎敢跟日本人情話綿綿呢?」
鄧麗君這次首度榮獲參加「紅白大賽」的資格,當然顯得非常的高興和重視。
據說,她還是「紅白大賽」有史以來第五位獲選參加的外國歌星。第一位是個美國人,第二位即是兩度參加比賽的歐陽菲菲,第三位是四度入選的陳美齡,第四位即是兩度參賽的翁倩玉。
「紅白大賽」在日本叫做「紅白歌合戰」,一向擁有強烈的日本傳統和民族色彩,全日本的歌星都以能入選參賽為榮。因此鄧麗君這次還特別在台北訂做了一件漂亮的中式旗袍亮相,也好讓全日本的電視觀眾們開開眼界。
鄧麗君同時表示,儘管「紅白大賽」給予她的機會得來不易,但她在歌壇十多年,什麼大場面都見過,所以也沒有什麼好緊張的。
不過這個小鄧卻承認,她這次能夠以中國人的身份進入「紅白歌合戰」,倒有一點爆出冷門的感覺。但她也以充滿自信的口吻說,日本歌迷都有一種崇拜偶像的心理與感情,而她自認已逐漸成為日本成年歌迷的偶像,這一點是那些年輕歌星們望塵莫及的。
十二月十五日,鄧麗君曾在日本東京NHK禮堂,舉行了一次個人演唱會,雖然全場爆滿,但她卻沒有收取分文,因她事前早已宣佈,全部收入都捐贈給當地的慈善機構。
一九八五年尾的鄧麗君,可說是喜事連連,她先是入選參加「紅白大賽,接著又在十二月六日以一曲「愛人」,榮獲第十八屆日本有線大賞頒給的「日本有線大賞」及「最佳流行曲賞」兩個大獎,成為日本史無前例的第一人,連她上台頒獎時,也不禁流下充滿歡欣和帶著幾分辛酸的眼淚。
鄧麗君一九七四年赴日發展,同年即以一首「空港」,獲得唱片大賞新人獎。但七年前卻因「護照事件」離開日本。
不久,鄧麗君的歌聲更紅遍全球的華人世界,甚至深入赤色大陸,連日本人都稱她為「擁有十億中國歌迷的歌星」。可是她似乎對當年離開日本的往事,一直耿耿於懷,她曾經公開宣佈說:「我一定要重回日本唱歌!」
現在,鄧麗君終於如願以償了,她不僅重返日本歌壇,而且更先後以前年的那首「償還」,以及去年的那首「愛人」,使她的歌唱生涯又再度出現高潮。■

▼鄧麗君終於如願以償重返日本歌壇。
▲小鄧已成為日本成年歌迷的偶像。
▲鄧麗君對日本男人興趣缺缺。
▲小鄧為歷年來第五位參加紅白賽的外國人

『TTV電視周刊』1214期 P20~P23

ハイライト映像:
紅白歌合戦
テレサ・テン、再び日本の歌謡界を制覇する

驪姬著

1985年12月31日の夜、テレサ・テンはついに長年の願いをかなえ、日本のアーティストにとって最高の栄誉とされる年末の「紅白歌合戦」に出場し、外国人として日本の歌謡界を制覇することができた。
日本は非常に排他的な録音市場であり、外国人歌手は特別な資格を持っていない限り、日本で目立つことは難しい。 テレサは5年間、毎日12時間、日本の芸能界で働き続けた。その結果、テレサの柔らかく甘い歌声は、次第に日本人の心の中に浸透していったのである。 テレサ・テンの穏やかで優しい東洋の女性像と、フェイフェイ・オウエンのワイルドで情熱的な演技は、日本人に異なる感情をもたらし、国内歌手の栄光を勝ち取る二つの宝となったのです。
その頃から中華民国の年まで、テレサ・テンは偽造パスポート問題で日本の歌謡界から離れた時期が6〜7年あった。 ここ数年は欧米に渡り、声楽やダンスを学び、自分を豊かにするだけでなく、日本の音楽シーンに復帰するための準備も行っている。
一昨年、パスポート問題が忘れ去られた後、テレサ・テンはついに「返済」という曲で再来日し、人々の関心と愛を呼び起こしただけでなく、日本ケーブルテレビから「レコード大賞」を受賞したのです。
昨年は、テレサ・テンの歌唱力が評価され、「Loved One」で成功を収めたことに続く。 昨年、日本で大人気だったテレサ・タンが紅白戦に出場したことは、その名にふさわしいだけでなく、中国にとっても大きな栄誉となったことは明らかだ。
[simple_tooltip content="1974年の間違い"]1963年[/simple_tooltip]、テレサ・テンが初めて日本に来たとき、彼女はただ歌を学びたかっただけで、将来自分が大スターになるとは思ってもみなかった。 日本語を知らない状態から、日本語を読んで話すようになり、歌詞の意味がわからなくなってから、今日まで完全に感情移入している。テレサが日本でスターダムにのし上がるまでの道のりは、輝かしいものであると同時に、厳しいものでもあり、この間、見知らぬ土地で挫折に出会ったとき、テレサは夜中に一人で考えて涙したこともある。 彼女は常に強いパフォーマンスを持っています。
落ち込んだ時、日本に帰ってきて泣くようなことはなく、毎回、寄付をしたり、チャリティー番組や軍隊に入ったりしている人でした。
外国にいても心は故郷にある。 愛国歌手の「リトル・テレサ」の称号は、まさにふさわしい。
近い将来、テレサ・テンはソロアルバムの準備のために中国に戻り、栄光とともに再びその甘い笑顔を国民に見せてくれるかもしれない。

シャオデンは日本人と結婚したくはない
Deng Xiaofeng著

NHKテレビ「紅白歌合戦」に出場しているテレサ・テンさんは、東京で香港の記者の取材を受けた際、「日本で名を上げたが、陳美齢らのように日本人と結婚することはない」と強調した。
日本の恒例行事である紅白歌合戦に参加するため、テレサは12月29日、華やかなチャイナドレスを着て東京に飛んだ。
香港の記者たちから「陳美齢のように、将来は日本人の夫を選ぶのか」と聞かれたとき、彼女は即座にその質問を否定した。 日本語が流暢に話せないのに、日本人の男性と話す勇気があるのだろうか」と笑っていたほどだ。
テレサは、初めて紅白歌合戦に出場することになり、とても喜んでいます。
また、外国人歌手としては史上5人目の選出となる。 1人目はアメリカ人、2人目は2回出場したフェイ・オー・ヨン、3人目は4回出場したチェン・メイリン、4人目は2回出場したウェン・チアンユーであった。
“紅白歌合戦 “と日本では呼ばれていますが、日本の伝統と国民性が色濃く出ており、日本の歌手は皆、このコンテストに選ばれることを誇りに思っています。 そこでテレサは、台北で美しい中国のチャイナドレスを作ってもらい、日本のテレビ視聴者に見てもらった。
テレサも、紅白歌合戦に出場する機会はなかなかないが、10年以上歌ってきて、いろいろな大舞台を見てきているので、緊張はしなかったという。
しかし、紅白歌合戦に中国人歌手として出場したことは、ちょっと意外だった、と鄧は認めた。 しかし、日本のファンには偶像崇拝の精神と感覚があり、若い歌手には決して望めない、日本の大人のファンにとってのアイドルに少しずつなってきたと確信している、と自信をもって語った。
12月15日、テレサ・テンは東京のNHKホールでソロコンサートを開き、会場は満員になったが、収益金はすべて地元のチャリティーに寄付すると発表していたため、一切受け取らなかった。
1985年末、テレサ・テンは「ラブマン」で第18回日本有線大賞の「日本有線大賞」と「最優秀ポップソング賞」を日本で初めて受賞した。
1974年、テレサ・タンは来日し、「Air Port」という曲でレコード大賞の新人賞を受賞した。 しかし、7年前に「パスポート事件」で日本を離れました。
やがて、テレサの歌は中国全土、さらには赤の大陸でも聞かれるようになり、日本人からも「中国に10億人のファンを持つ歌手」と言われるようになった。 しかし、彼女は常に日本を離れたことが頭から離れないようで、「私は日本に帰って歌わなければならない!」と公言したこともあるそうです。
そして今、彼女はついに念願の日本復帰を果たしただけでなく、前年の「Payback」、昨年の「Love」で、歌手としてのキャリアを再び高みへと導いたのである。■

▼テレサ・タンは、ついに念願の日本の歌謡界に復帰した。
▲テレサは日本のアダルトファンのアイドルとなった。
▲テレサは日本人男性に興味はない。
▲テレサは、ここ数年の紅白歌合戦に出場した5人目の外国人選手である。

Translated with DeepL

・日本語訳は、原文(訳)ママ。下線部にマウスカーソルを乗せると、サイト管理人による注釈が表示されます。

Video Highlights;
Red and White Competition
Deng Lijun conquers the Japanese singing scene again
Article: Unisex

On the night of December 31, 1985, Teresa Teng finally fulfilled her wish for many years and conquered the Japanese singing scene as a foreigner by participating in the year-end “Red and White Contest", which is considered the highest honor by Japanese artists.
Japan is a very exclusive recording market, and it is very difficult for foreign singers to stand out in Japan unless they have special qualifications. Teresa Teng went to Japan in the year [simple_tooltip content="it should be 1974″]1963[/simple_tooltip], under the stage name “Teresa Teng", to join the unfamiliar and competitive environment, and she rose to prominence with her song “Airport". Teresa Teng’s gentle and gentle oriental female image and Fei Fei Au-Yeung’s wild and passionate performance brought different feelings to Japanese people, and became two treasures that won glory for domestic singers.
From that time to the year of 2005, there were six to seven years. Although Teresa Teng came and went from Southeast Asia, the United States, Hong Kong and Taiwan, she never wanted to return to the Japanese record market. Therefore, in the past few years, she went to Europe and the United States to learn vocal music and practice dance, although it is for her own enrichment, but in fact, it is also in preparation for re-entering the Japanese singing scene.
The year before last, after the passport controversy had been forgotten, Teresa Teng finally reappeared in Japan with her song “Repayment", which not only aroused people’s care and love for her, but also won the “Record Award" from Japan Cable TV for “Repayment".
Last year, Teresa Teng followed up her success with her song “Loved One", which made Japanese people recognize her singing skills. This year, Teresa Teng’s participation in the “Red and White Confrontation" not only deserved her name, but also won her a good reputation for the Chinese people and won unparalleled glory.
In the 63rd year of the Republic of China, when Teresa Teng first went to Japan to pursue her career, she originally wanted to learn more about singing and never imagined that she would one day become a big star. During this period, when she encountered setbacks, in a strange land, Teresa also shed her tears in the middle of the night when she was thinking alone, but the frustration never defeated her will, especially every time she thought of standing on the Japanese stage, to win glory for herself and her compatriots, Teresa practiced more and more to make herself stronger. The more Teresa practiced, the stronger she became.
When she was down, she never came back to Japan to cry. Every time she came back to Japan or sent back news, she always donated money, or participated in charity shows or military service.
Although she is abroad, her heart is in the country, and she deserves the title of “patriotic singer".
In the near future, Teresa Teng will probably return to China to prepare for her solo album. With all the glory, she is going to show her sweet smile in front of the nation again.

Xiao Deng doesn’t want to marry a Japanese man
Article: Xiao Feng

In an interview with Hong Kong journalists in Tokyo, Teresa Teng stressed that although she had made a name for herself in Japan, she would not follow in the footsteps of Chen Mei-ling and others and marry a Japanese man.
In order to participate in the “Red and White Contest", an annual event in Japan, Teresa Teng brought a gorgeous Chinese cheongsam and flew to Tokyo on December 29.
When asked by Hong Kong reporters if she would choose a Japanese husband in the future like Chen Meiling, she dismissed the question. She also laughed and said, “I don’t speak Japanese fluently enough, so how can I dare to talk to Japanese people?
The first time Teresa was qualified to participate in the “Red and White Contest", of course, she showed great joy and attention.
It is said that she is also the fifth foreign singer ever selected to participate in the “Red and White Contest". The first is an American, the second is a two-time contestant, Faye Au Yeung, the third is a four-time contestant, Chen Mei Ling, and the fourth is a two-time contestant, Weng Qian Yu.
The “Red and White Contest" is called the “Red and White Song Contest" in Japan, which has a strong Japanese tradition and national color, and all Japanese singers are proud to be selected for the contest. The company’s main goal is to provide the best possible service to its customers.
The company also said that although the opportunity given to her by the “Red and White Contest" is not easy to come by, she has been in the singing industry for more than 10 years and has seen all kinds of big scenes, so there is nothing to be nervous about.
However, this little Deng admitted that she was able to enter the “Red and White Song Contest" as a Chinese, but there is a little bit of a cold feeling. But she also said in a confident tone that Japanese fans have a mentality and feeling of idol worship, and she thinks she has gradually become the idol of Japanese adult fans, which is beyond the reach of those young singers.
On December 15, Teresa Teng held a solo concert at the NHK auditorium in Tokyo, Japan. Although the venue was full, she did not receive any money because she had already announced that all proceeds would be donated to local charities.
At the end of 1985, Teresa Teng had a series of happy events. First, she was selected to participate in the “Red and White Contest", and then on December 6, she won the “Japan Cable Grand Award" and the “Best Pop Song Award" with her song “Love", becoming the first person ever in Japan.
Teresa Tang went to Japan in 1974 and won the New Artist Award in the same year with her song “Airport". However, she left Japan seven years ago due to the “passport incident".
Soon, Teresa Teng’s songs became popular all over the Chinese world and even reached the Red Continent, and even the Japanese called her “the singer with one billion Chinese fans". However, it seems that she has always been haunted by her departure from Japan, and she once publicly declared, “I must return to Japan to sing!
Now, Teresa Teng has finally gotten her wish. She has not only returned to the Japanese singing scene, but also made her singing career climax again with her song “Repayment" in the previous year and her song “Love" last year.

▼ Teresa Teng finally returned to the Japanese singing scene as she wished.
▲ Deng has become the idol of Japanese adult fans.
▲ Teresa is not interested in Japanese men.
▲ Deng was the fifth foreigner to participate in the Red and White Contest in the past years.

Translated with DeepL

Note The translation above is by DeepL

1980,Articles,TriviaTTV,雑誌,電視周刊

Posted by teresateng