ベトナム戦争中にベトナムでコンサート
1973年
1973年,越南战争期间,20岁的邓丽君在越南西贡丽声剧院开演唱会,唱了2周,西贡华人场场都去,在此期间也没有发生大的战争。据邓丽君回忆:在此演出期间,不但收到了许多鲜花、小礼品,还收到了金银饰品,感谢他们如此爱我!
(上段左端の写真に添えられた説明)
1973年、ベトナム戦争中、20歳のテレサ・テンがベトナムのサイゴンにあるライシン劇場でコンサートを行いました。2週間の歌唱の後、サイゴンの中国人はいたるところに行きました。この期間中、大きな戦争はありません。 テレサ・テンの記憶によると、この公演では、たくさんの花や小さな贈り物だけでなく、金や銀の装飾品も受け取りました。私を愛してくれてありがとう!
In 1973, during the Vietnam War, the 20-year-old Teresa Teng gave a concert at the Lai Sing Theatre in Saigon, Vietnam. He sang for 2 weeks. The Chinese in Saigon went everywhere. During this period, there was no major war. According to Teresa Teng’s memory: During this performance, not only received many flowers and small gifts, but also received gold and silver ornaments. Thank them for loving me so much!
こんな記述もあります。
【越南戰爭中開演唱會的鄧麗君】1973年7月13日,鄧麗君乘坐郵輪抵達西貢,數萬名粉絲,特別是西貢的華人在碼頭熱烈歡迎。鄧麗君高興地笑著站在歌迷中間,為了她的安全當時南越動員警察部隊來保護。1973年7月13日晚上,鄧麗君在麗聲劇院舉行了第一次演唱。她在越南人群中演唱了她的那些成名的歌聲,當時人群沸騰。備註越南戰爭:1955年11月1日 至 1975年4月30日。
原文網址:https://read01.com/QA7jnBJ.html
【ベトナム戦争でコンサートを行ったテン・リジュン】1973年7月13日、テレサ・テンがクルーズ船でサイゴンに到着し、何万人ものファン、特にサイゴンの中国人が埠頭で彼を暖かく迎えてくれました。 テレサ・テンは幸せそうに笑い、ファンの間に立っていました。彼女の安全のために、南ベトナムは彼女を守るために警察を動員しました。 1973年7月13日の夜、テレサ・テンは
で彼女の最初のコンサートを行いました。 彼女はベトナムの群衆の中で彼女の有名な歌を歌いました、そして群衆は沸騰していました。 備考 ベトナム戦争 1955年11月1日から1975年4月30日まで。
1973年のベトナムでの出演を扱った雑誌記事
「歌與星 Life Entertainment」(1973 Sep)
有人點唱一曲,麗君一手拿 麥克風,一手翻閱點唱單。/
天真活潑,美可愛的「美 腿小姐」鄧麗君不愧有其本色。
<記事概要>
会場は、堤岸と西貢にある麗聲戯院で、毎晩2回、3週間にわたって行われ、満員御礼の大成功を収めた。
『千言萬語』などの歌唱に加え、藝星歌劇團とともに「新潮梁祝」(「梁山伯與祝英台」)・「潘金蓮」・「唐伯虎點秋香」では主役を演じた。
月末になると、休みを取って、南ベトナムの名勝地を母親と共に訪れた。
8月中旬には、シンガポールに戻り、最新の「麗風」アルバムの録音を続ける予定。
麗風基本巨星鄧麗君於七月間率頜了一饇
由星馬港台藝人聯合組成的「藝星歌劇團」前
往提岸、西貢等地巡迴公演,團員包括譜劇泰
斗關新藝、古梅、黃妙玲、張琪、黃美樺及吳
瓊蕾等女藝人,在麗聲戯院演出,每晚兩場,
連日爆滿,演達將近三週。
這位「玉女歌后,在越南有無數的年青少
年歌迷,對她擁護之熱,爲所有到過提岸演出
藝人中罕見,亦最爲傑出者。鄧小姐在群衆熱
情感召之下,乃搬出看家本頷,以其美妙嬌甜
歌聲,唱出時下最受歡迎的「麗風之歌」,如
「千言萬語」、「情人的陽光」、「娜奴娃情
歌」及「美酒加咖疇」等名歌,傾倒衆歌迷,
如痴如醉,並於歌劇中反串男生,在「新補梁
祝」中飾演梁兄哥,與古梅演對手戯,維會難
妙,可图可點,在「潘金蓮」中演英勇剛直的
貮松,表情逼眞,在「唐伯虎點秋香」劇中與
關新藝君搭禴,一鬺風流偶儻,一鷂滑稽突梯
,每晚演出都充滿一片歡呼喝彩聲,掌聲如雷
,餐動場內場外,月底演學,鄧小姐稍作小憩
,倍母共遵南越名勝大助風景區,並且探視她
的親友。鄧麗君將於八月中囘返新加坡確續替
「麗風」灌錄最新唱片。
7月には、の基本スーパースターであるテレサ・テンが、スター、マカオ、香港、台湾のアーティストで構成される を率いて、天安、西貢などでツアーと公演を行った。有名な劇作家グアン・シンイー、グー・メイ、ファン・ミウ・リン、チャン・チー、ファン・メイファ、ウー・キョンレイなどの女性アーティストが で一晩に2回公演し、公演はほぼ3週間にわたり満席でした。
この「美少女歌手」にはベトナムに数え切れないほどの若いファンがおり、彼女の熱狂的な支持は稀であり、これまでティガンで公演したすべてのアーティストの中で最も傑出したものであり、群衆の熱意に触発されてデンさんはウィズを観に出かけた。イエ・ベンジャは、その美しく甘い歌声で、、 、 、 など、今最も人気のある「美しい歌」やその他の名曲を歌い、魅了します。オペラ「蝶の恋人」ではグ・メイの相手役として梁兄役を演じ、「彼は英雄的で清廉なピソンを真の表情で演じている。劇 では、彼とイチャイチャしている。鄧さんはロマンチックで優雅な髪と面白いダーツを持っており、毎晩雷鳴のような歓声と拍手で会場の内外でディナーが行われました、と鄧さんは言いました。少し休憩し、母親と一緒に南ベトナムの台祖景勝地を訪れ、親戚や友人を訪ねました。テレサ・テンは、「Leifeng」の最新アルバムのレコーディングを続けるため、8月中旬にシンガポールに戻ります。
In July, Teresa Teng, the basic superstar of Leifeng, led the “Art Star Opera Troupe" composed of artists from Star, Macau, Hong Kong and Taiwan to tour and perform in Ti An, Sai Kung and other places. The members include the famous drama composers Guan Xinyi, Gu Mei, Huang Miu Ling, Female artists such as Zhang Qi, Huang Meihua and Wu Qionglei performed at the Lyceum Theater twice a night. The performances were full for nearly three weeks.
This “pretty girl singer" has countless young fans in Vietnam, and her enthusiastic support is rare and the most outstanding among all the artists who have performed in Ti Ngan. Inspired by the enthusiasm of the crowd, Ms. Deng moved out to watch With his beautiful and sweet singing voice, Ie Benja sings the most popular “Beautiful Songs" nowadays, such as “A Thousand Words", “Lover’s Sunshine", “Nanuwa Love Song" and “Wine and Coffee" " and other famous songs, fascinated the fans, and he played the role of brother Liang in the opera “Butterfly Lovers" opposite Gu Mei. “He plays the heroic and upright Pisong, with a genuine expression. In the play “ “, he flirts with Guan Xinyijun. He has a romantic and graceful hair and a funny dart. Every night the performance is filled with cheers and applause. Like thunder, there were diners inside and outside the venue, performances at the end of the month, Ms. Deng took a short break, visited Daizu Scenic Area in South Vietnam with her mother, and visited her relatives and friends. Teresa Teng will return to Singapore in mid-August to continue recording the latest album for “Leifeng".
玉女歌后鄧麗君領導艺 星歌剧團征越演?記 鳴鶯
このページの記事のタイトル「玉女歌后鄧麗君領導艺 星歌剧團征越演?記」は、目次の中に見当たりません。
由炙手可熱的台灣玉女歌后鄧麗君領
導,星馬鬼才編導關新藝任團長的「藝星
歌劇團」,於七月四日征越南堤岸麗聲戲
院演出,為期十五天(其中一晚義演,參
加由西堤華文報記者協會主辦的籌募難民
基金而舉行的台、港、星、馬越歌星大會
串。赴會的有都長,台灣駐越的許大使等
。當晚籌了星馬幣一萬元。)
鄧麗君是第二次蒞西堤,兩年前曾與
關新藝,何如,幸福年中西樂隊在同一戲
院演出,續後復假麗苑夜總會登台,以及
隨她的「歌迷小姐」影片重新登台,當時
鄧麗君是接湯蘭花之後蒞臨西堤的第二位
台灣紅星,盛况罕見。自次掀起影星、歌
星、藝人集班組團前往演唱時代曲與歌劇
之風。鄧麗君當時連唱帶演,演出新潮古
裝歌劇「牛郎織女」、「西廂記」,佳評
如潮,留給西堤觀衆良好印象。兩個月後
,關新藝另帶了兩位新加坡歌星往堤岸同
慶夜總會表演諧劇(作科索演出)。
兩年來,不少台、港、星、馬大、中
牌歌星、歌舞劇團體先後到過西堤的計有
尤雅、張帝、楊小萍、劉金蓮、古蘭、張
慧、姚煒、鄭錦昌、沈殿霞、羅文、徐小鳳、劉福助、憶如、潘秀瓊、薛家燕、錢
蓉蓉、鄧小萍、張萊萊、余子明、張小鳳
、凌雲、櫻花、林美儀、李蘭英、谷貞
、樂家姐妹、星洲筷子姐妹、白嘉莉、周
嘉麗、邱莉、以及包娜娜、貝蒂、菁菁、
方正的「中華歌舞劇團」、「黃小冬綜藝
歌劇團」,最近的「星馬歌劇團」(黃清
元、凌雲、尤金、任約翰、婷婷、東宏、
尤菁、陳錦棠、旅者樂隊等。)。
「藝新歌劇團」成員不多,除了鄧麗
君、關新藝、聖雷吉打樂隊(這些都是去
過的熟口熟面的藝人),就只有古梅(古
梅演了六天,趕赴曼谷漢年夜總會履約,
由莎莉遞上)、黃妙玲、周琪、張斌四位
。
這小團體由於緊接「星馬團」之後,
再遇上黃梅季節,再加上越政府新頒的增
值稅令,更碰上戲院正在擴建中,場內多
了幾根鋼鐵柱子,場外水泥,沙土阻塞。
上述幾種原由,故事前多數人均不敢看好
,認爲是虧定了。可是十四天內卅四場演
畢後,却能保持收支平衡,很多人都跌了
眼鏡。假若不是先前因某些技術上的問題
而停了十天(十天的位、宿、與護照延期
費不費),自當有利可圖。
台湾の人気歌姫テレサ・テン率いる「芸術星歌劇団」が、実力派振付師グアン・シンイー率いる「芸術星歌劇団」が、7月4日からベトナムの麗生劇場で15日間(チャリティー公演一夜を含む)公演を行う。台湾、香港、マレーシア、ベトナムの歌手が集い、西滴中国新聞記者協会主催の難民募金集会が開催され、駐ベトナム台湾大使のスー氏らが出席し、1万マレーシアリンギットが集まった。その夜、元は起きた。)
テレサ・テンが西堤を訪れるのはこれが2度目で、2年前、テレサ・テンはクワン・シンイー、ヘ・ルー、ハッピー・イヤーズ・チャイニーズ・アンド・ウェスタン・バンドと同じ劇場で公演し、その後ライ・ガーデン・ナイトクラブのステージに戻って再登場した。当時、テレサ・テンは唐蘭華を受けて西迪に来た2番目の台湾スターでした。それ以来、映画スター、歌手、アーティストがグループを結成して時代劇やオペラを演奏する傾向が見られました。当時、テレサ・テンは流行の衣装オペラ「牛飼いと機織り娘」と「西室のロマンス」を歌い、演奏し、絶賛され、Xidiの聴衆に良い印象を残しました。2か月後、グアン・シンイーは他の2人のシンガポール人歌手を堤防にある同清のナイトクラブに連れて行き、(コルソのパフォーマンスとして)コメディを披露した。
過去2年間で、You Ya、Zhang Di、Yang Xiaoping、Liu Jinlian、Gu Lan、Zhang Hui、Yao Weiを含む多くの台湾、香港、スター、マラヤ大学、中国の有名な歌手や音楽グループが西地を訪れた。 、チェン・ジンチャン、シェン・ディアンシア、ルオ・ウェン、徐暁峰、劉福珠、イールー、潘秀瓊、薛家燕、銭榮栄、鄧小平、張来来、ユー・ジーミン、張暁峰、リン・ユン、インファ、リン・メイイー、リーLanying、Gu Zhen、Lejia 姉妹、Xingzhou Chopsticks Sisters、Bai Jiali、Zhou Jiali、Qiu Li、および Bao Nana、Betty、Jingjing、Fangzheng の「中国歌舞団」、「黄暁東バラエティ歌劇団」、最近の「星馬歌劇団」(ファン・チンユアン、リン・ユン、ユージン、ジョン・レン、ティンティン、ドンホン、ユー・ジン、チェン・ジンタン、トラベラーズ・バンドなど)。
「宜新歌劇団」のメンバーは、テレサ・テン、グアン・シンイー、セント・レジス・バンド(いずれも以前に参加したことがあるおなじみのアーティストです)を除けば、グ・メイ(グ・メイが出演したことがある)だけです。 6日後、サリー、ホアン・ミャオリン、チョウ・チー、チャン・ビンが提出した契約を履行するためにバンコクのハン・ダ・ナイトクラブに急行した。
この小さなグループは、「スターホースグループ」の直後に黄梅の季節に遭遇し、ベトナム政府が発令した新しい付加価値税命令と相まって、劇場が拡張され、会場にさらにいくつかの鉄の柱が設置されていることにも遭遇しました。会場外のセメント、砂、土の詰まり。上記の理由から、ほとんどの人はこのストーリーを楽観視する勇気がなく、損だと思っていました。しかし、14日間で34回の公演を経て、収支を維持することができたことに多くの人が驚いた。技術的な問題で10日間停止しなければ(10日間の座席、宿泊費、パスポートの延長料金は無料)、利益が出ていただろう。
The “Art Star Opera Troupe", led by the popular Taiwanese diva Teresa Teng and headed by the talented choreographer Guan Xinyi, will perform at the Lisheng Theater in Vietnam on July 4th for a period of 15 days (including one night of charity performance, participating in A gathering of singers from Taiwan, Hong Kong, Malaysia and Vietnam was held to raise funds for refugees organized by the Xidi Chinese Newspaper Journalists Association. Attendance included Mr. Hsu, Taiwan’s ambassador to Vietnam, and others. Ten thousand Malaysian ringgit was raised that night. Yuan.)
This is Teresa Teng’s second visit to Xidi. Two years ago, she performed in the same theater as Kwan Xinyi, He Ru, and Happy Years Chinese and Western Band. She then returned to the stage at Lai Garden Nightclub and re-appeared with her “Ms. Fans" video. At that time, Teresa Teng was The second Taiwanese star to come to Xidi after receiving Tang Lanhua was a rare occasion. Since then, movie stars, singers and artists have formed groups to perform period songs and operas. At that time, Teresa Teng sang and performed in trendy costume operas “The Cowherd and the Weaver Girl" and “The Romance of the West Chamber", which received rave reviews and left a good impression on the Xidi audience. Two months later, Guan Xinyi brought two other Singaporean singers to the Tongqing nightclub on the embankment to perform a comedy (as a Corso performance).
In the past two years, many Taiwanese, Hong Kong, Star, University of Malaya, and Chinese famous singers and musical groups have visited Xidi, including You Ya, Zhang Di, Yang Xiaoping, Liu Jinlian, Gu Lan, Zhang Hui, Yao Wei, Zheng Jinchang, Shen Dianxia, Luo Wen, Xu Xiaofeng, Liu Fuzhu, Yiru, Pan Xiuqiong, Xue Jiayan, Qian Rongrong, Deng Xiaoping, Zhang Lailai, Yu Ziming, Zhang Xiaofeng, Ling Yun, Yinghua, Lin Meiyi, Li Lanying, Gu Zhen, Lejia sisters, Xingzhou Chopsticks Sisters, Bai Jiali, Zhou Jiali, Qiu Li, as well as Bao Nana, Betty, Jingjing, Fangzheng’s “Chinese Song and Dance Troupe", “Huang Xiaodong Variety Opera Troupe", and the recent “Xingma Opera Troupe" (Huang Qingyuan, Ling Yun, Eugene, John Ren, Tingting, Donghong, You Jing, Chen Jintang, Travelers Band, etc.).
There are not many members in the “Yixin Opera Troupe". Apart from Teresa Teng, Guan Xinyi, and the St. Regis Band (these are all familiar artists who have been there before), there is only Gu Mei (Gu Mei performed for six days and rushed to Bangkok Han Da Nightclub to fulfill her contract. , submitted by Sally), Huang Miaoling, Zhou Qi, and Zhang Bin.
This small group encountered the yellow plum season immediately after the “Star Horse Group", coupled with the new value-added tax order issued by the Vietnamese government, and also encountered that the theater was being expanded, with several more steel pillars in the venue and cement outside the venue. , sand and soil blockage. For the above reasons, most people did not dare to be optimistic about the story and thought it was a loss. However, after 34 performances in 14 days, it was able to maintain a balance of payments. Many people were surprised. If it hadn’t been stopped for ten days due to some technical problems (the ten-day seat, accommodation, and passport extension fees are free), it would have been profitable.
マレーシアの古い雑誌の記事(1973年8月)
鄧麗君・關新藝
藝滿西貢七月初受重金邀聘前往西貢堤岸作兩
週之表演的歌迷小姐鄧麗君及鬼才編導關
新藝。他們合組了「藝星歌劇團」,以關
新藝爲團長。鄧麗君領導團員共有古梅
、黄妙玲、張賦、周琪,黄美樺、呉瓊蕾
,據西貢報紙傳來的消息,該團在麗聲戲
院演出,場場爆滿,尤其鄧麗君與關新藝
合演的風趣歌劇,更轟動了西貢觀衆。鄧
麗君演唱「情人的陽光」、「千言萬語」、「心愛的馬車」、「娜奴娃情歌」,在
全場觀衆一再「安哥」之下、再唱了一首
福建歌「祖母的話」,歡呼掌聲驚四座。
而關新藝一口氣唸完二百五十首歌名的拿
手好戲也非常轟動。鄧麗君眞不愧為最受
歡迎之歌星,她所到的地方都是人山人海
,水洩不通。
Teresa Teng・Guan Xinyi
アートマンサイゴン
7上旬、テレサ・テンさんと才能ある振付家のグアン・シンイさんが、サイゴン堤防で2週間の公演に多額の資金で招待されました。 彼らはGuanXinyiを頭とする「YixingOperaTroupe」を結成しました。 テレサ・テンは、グ・メイ、ファン・ミャオリン、チャン・フー、周琦、ファン・メイフア、グ・キオングレイなどの劇団を率いていました。サイゴン紙のニュースによると、劇団はライ・シン劇場で上演され、会場は特に満員でした。テレサ・テンと周琦が共演した機知に富んだオペラ。サイゴンの聴衆に衝撃を与えた。 テレサ・テンは「恋人のサンシャイン」「千の言葉」「親愛なる馬車」「なぬわラブソング」を歌い、観客の「怒り」を繰り返しながら泉漳語の「おばあちゃんの言葉」を歌った。 4つの。 そして、一息で250曲のタイトルを暗唱するGuanXinyiの傑作も非常にセンセーショナルでした。 テレサ・テンは本当に最も人気のある歌手になるに値します、彼女が行くところはどこでも人々で混雑しています。
テレサ・タン&クワン・スンガイ
サイクンのアート
7月上旬、ファンガールのテレサ・タンと才能ある作家兼演出家のクワン・スンガイは、サイクン・エンバンクに招かれ、2週間の公演を行うことになった。 彼らは、クワン・スンガイを団長とする「芸術星歌劇団」を結成した。 サイクン新聞によると、ライシンシアターでの公演は満席で、特にテレサ・テンとクワン・スンガイの楽しいオペラの共演はサイクンの観客に大ウケだったそうです。 テレサ・タンは「恋人たちの陽光」「千の言葉」「愛の馬車」「南無妙法蓮華経」を歌い、観客が「アンジュ」を連発した後、福建語の歌「おばあさんの言葉」を歌った。 また、250曲を一息に読み上げるグァン・シンイのパフォーマンスには、観客も大感激でした。 テレサ・テンは最も人気のある歌手の一人で、どこに行っても人だかりができていた
人ごみに圧倒された。
Teresa Teng ・ Guan Xinyi
Art Man Saigon
In early July, Ms. Teresa Teng and the talented choreographer Guan Xinyi, who were invited by a lot of money to perform on the Saigon embankment for two weeks, were invited. They formed the “Yixing Opera Troupe" with Guan Xinyi as the head. Teresa Teng led the troupe including Gu Mei, Huang Miaoling, Zhang Fu, Zhou Qi, Huang Meihua and Gu Qionglei. According to the news from the Saigon newspaper, the troupe performed at the Lai Sing Theatre, and the venue was full, especially the witty opera co-starred by Teresa Teng and Guan Xinyi. Shocked the Saigon audience. Teresa Teng sang “Lover’s Sunshine", “A Thousand Words", “Dear Carriage", “Nanuwa Love Song", and sang a Hokkien song “Grandma’s Words" under the repeated “Ange" by the audience. “, cheers and applause shocked the four. And Guan Xinyi’s masterpiece of reciting 250 song titles in one breath was also very sensational. Teresa Teng really deserves to be the most popular singer, everywhere she goes is crowded with people
, watertight.
Deng Lijun, Guan Xingyi
Art in Sai Kung
In early July, Ms. Teresa Teng, a fan girl who was invited to Sai Kung Embankment for a two-week performance, and Kwan Sun Ngai, a ghost writer and director, were invited to perform in Sai Kung. They formed the “Art Star Opera Troupe", with Kwan Sun Ngai as the leader. According to the news from Sai Kung newspaper, the group performed at the Lai Sing Theatre to a full house, especially the funny opera performed by Teresa Tang and Kwan Sun Ngai, which was a big hit with the Sai Kung audience. Teresa Teng sang “Lover’s Sunshine", “A Thousand Words", “Love Carriage", “Nanuwa Love Song", and then sang a Hokkien song “Grandma’s Words" under the audience’s repeated “Ange", and the cheers and applause surprised the audience. And Guan Xin Yi read out 250 songs in one breath, the masterpiece is also very sensational. Teresa Teng was one of the most popular singers, and everywhere she went, there was a huge crowd.
The crowd was overwhelming.
麗聲劇院についてのweb上の記事
「越南.紅塵往事 🇻🇳~麗聲」というサイトで、麗聲劇院におけるテレサ・テンのパフォーマンスについて触れています。
《鄧麗君登台》
一九七一年鄧麗君登台,湯蘭花赴越演出掀起一陣追星熱潮,之後又有娃娃歌后之稱的鄧麗君與母同行前往西堤,由「民間婦女會」招待下,入住麗聲斜對面的八達酒店,出入保鑣陪同,麗聲獻唱,轟動一時,那一年,她只有十八歲,青春洋溢。當晚鄧麗君於佈滿彩布條與扇屏的華麗舞台上,年輕貌美的她身穿彩色花洋裙,配合穿著白西裝的火鳥樂隊,唱出一首又一首動聽的時代曲,又與張美雲,陳錦棠等人同台,以國語對話女扮男裝飾演話劇唐伯虎點秋香,現場時不時加插幾句廣東話,表情豐富,觀眾開懷大笑,贏得掌聲不斷。
兩年後,即一九七三年,鄧麗君再次登台,這次她看起來添加了幾分成熟感,十分美麗動人,更與華僑巨富李良臣結下善緣。那年代的越南雖然戰火連連,不過西堤還算是安全的,娛樂場所照樣歌舞昇平,夜夜笙歌。
「テレサ・テンがステージに上がる」
1971年、テレサ・テンがステージに上がり、唐蘭華がベトナムで公演を行い、スターを追いかけるブームが巻き起こりました。その後、ベビーソングの女王としても知られるテレサ・テンは、母親と一緒に西堤に行きました。 「民俗婦人会」の呼びかけで麗生の斜め向かいの8階に引っ越し、ボディーガードに付き添われてホテルに到着すると、当時まだ18歳だった彼女は美しい歌声を披露し、一躍注目を集めた。青春の。
その夜、テレサ・テンは、色とりどりの布片とファンで覆われた豪華なステージに立ち、色とりどりの花柄のドレスを着て、若くて美しく、白いスーツを着た火の鳥楽団とともに美しい現代的な歌を次々と歌い、また、彼らと一緒に歌いました。白いスーツを着た火の鳥、陳錦棠らが同じ舞台に上がり、「唐伯湖」と「秋祥」を北京語の会話で演じ、場面中に時折広東語の言葉を加えた。表情も豊かで、会場は心から笑い、拍手が鳴りやまなかった。
2年後の1973年、テレサ・テンは再び舞台に登場し、今度は少し成熟してとても美しく見え、裕福な華僑のリー・リャンチェンとも良好な関係を築きました。 当時のベトナムは戦争で荒れ狂っていましたが、西堤はまだ比較的安全で、娯楽施設は依然として歌や踊りで賑わっており、毎晩音楽が流れていました。
*「斜め向かいの8階に引っ越し、ボディーガードに付き添われてホテルに」とあるが、「斜め向かいの八達酒店(BatDat Hotel)の誤訳」
テレサ・テンのステージ
1971年、テレサ・テンが舞台にデビューし、唐蘭華のベトナム公演がスター旋風を巻き起こした。 その後、「人形の女王」と呼ばれたテレサ・テンは、母親と一緒に西堤に渡り、「市民婦人会」の接待を受け、来星の斜め向かいにあるオクトパスホテルにボディーガードを伴って宿泊し、来星で歌い、一時センセーションを巻き起こしたが、当時まだ18歳だった。
その夜、テレサ・タンは色とりどりの布と扇子幕で覆われた壮麗な舞台で、白いスーツに身を包んだファイヤーバードたちと一緒に、色とりどりの花のドレスを着て、次々と美しい歌を歌った。 彼女はまた、同じ舞台で張美雲、陳金棠と一緒に歌い、劇中ではトンパクフーと周翔を北京語の台詞で演じ、男装した女性の役を演じ、時折広東語のフレーズを挟みながら、豊かな表情で観客を大笑いさせ、拍手喝采を浴び続けた。
2年後の1973年、テレサ・テンは再び舞台に登場し、今度は少し大人びた表情で、とても美しく感動的で、中国の大物李良晨とも良い関係を築いた。 当時ベトナムは戦争中だったが、西銅鑼は安全で、娯楽施設は相変わらず活気に満ちていた。
“Teresa Teng Takes the Stage"
In 1971, Teresa Teng came on stage, and Tang Lanhua performed in Vietnam, setting off a wave of star-chasing craze. Later, Teresa Teng, also known as the queen of baby songs, went to Xidi with her mother. She was hosted by the “Folk Women’s Association" and moved into the Eighth Floor diagonally across from Lisheng. Arriving at the hotel, accompanied by bodyguards, she sang with a beautiful voice and became a sensation. At that time, she was only eighteen years old and full of youth.
That night Teresa Teng was on a gorgeous stage covered with colorful cloth strips and fans. She was young and beautiful, wearing a colorful floral dress, and sang beautiful contemporary songs one after another with the Firebird Band in white suits, and also sang with the Firebirds in white suits. Zhang Meiyun, Chen Jintang and others were on the same stage, and they performed the drama Tang Bohu and Qiuxiang with Mandarin dialogue. A woman disguised as a man, and occasionally added a few words in Cantonese during the scene. Their expressions were rich, and the audience laughed heartily and won constant applause.
Two years later, in 1973, Teresa Teng appeared on the stage again. This time she looked a little more mature and very beautiful. She also formed a good relationship with Li Liangchen, a wealthy overseas Chinese. Although Vietnam at that time was raging with wars, Xidi was still relatively safe, and the entertainment venues were still full of singing and dancing, with music played every night.
Teresa Teng on stage
In 1971, Teresa Teng made her debut on stage. Tang Lanhua’s performance in Vietnam created a wave of star-crossing, and then Teresa Teng, known as the Queen of Dolls, traveled to Xidi with her mother, and was hosted by the “Citizens’ Women’s Association" and stayed at the Octopus Hotel, which is diagonally across the street from Lai Sheng, where she was accompanied by her bodyguards, and sang at the Lai Sheng Concert, which made a sensation for a while.
That night, Teresa Teng sang one beautiful song after another on a magnificent stage covered with colorful cloth strips and fan screens, dressed in a colorful floral dress, together with the Firebirds in white suits, and sang one beautiful contemporary song after another. She also sang with Zhang Meiyun and Chen Jintang on the same stage, using Mandarin dialogues as a female impersonator to perform the play Tong Pak Fu, Poohu, Chouxiang, and interjecting a few Cantonese phrases from time to time, with rich expressions, which made the audience laugh and won continuous applause.
Two years later, in 1973, Teresa Teng appeared on stage again, this time looking a little more mature, very beautiful and touching, and even made a good relationship with the Chinese tycoon Li Liangchen. Although Vietnam was at war in those days, the West Causeway was safe, and the entertainment venues were as lively as ever.